Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la regola Pl.: le regole | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
| la massima Pl.: le massime | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
| la norma Pl.: le norme | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
| il precetto Pl.: i precetti | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
| l'abitudine f. Pl.: le abitudini | die Regel kein Pl. - Gewohnheit | ||||||
| la mestruazione Pl.: le mestruazioni | die Regel kein Pl. - Menstruation | ||||||
| il mestruo Pl.: i mestrui | die Regel kein Pl. - Menstruation | ||||||
| la regola Pl.: le regole - abitudine | die Regel kein Pl. - Gewohnheit | ||||||
| le regole Pl. [ugs.] - mestruazione | die Regel Pl.: die Regeln - Menstruation | ||||||
| il ciclo Pl.: i cicli [ugs.] - mestruazioni | die Regel kein Pl. nicht fachsprachlich - Menstruation | ||||||
| il precetto Pl.: i precetti [KOMM.] [JURA] | die Regel Pl.: die Regeln | ||||||
| la regola Pl.: le regole [LING.] | die Regel Pl.: die Regeln [Grammatik] | ||||||
| il decalogo Pl.: i decalogi | die Verhaltensregeln | ||||||
| il codice Pl.: i codici [fig.] - serie di norme | die Regeln | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Regel | |||||||
| regeln (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere le mestruazioni | die Regel haben - Menstruation | ||||||
| avere il ciclo | die Regel haben - Menstruation | ||||||
| la regola d'oro | die goldene Regel | ||||||
| Le eccezioni confermano la regola. | Ausnahmen bestätigen die Regel. | ||||||
| trasgredire le regole | die Regeln übertreten | ||||||
| violare le regole | die Regeln verletzen | ||||||
| definire la successione al trono | die Thronfolge regeln | ||||||
| ogni regola ha la sua eccezione | keine Regel ohne Ausnahme | ||||||
| L'opera da tre soldi [LIT.] | Die Dreigroschenoper | ||||||
| zoo di vetro [THEA.] [CINE.] | Die Glasmenagerie | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| avere un avanzamento di carriera | die Treppe hinauffallen [ugs.] [fig.] | ||||||
| consumarsi le dita a furia di scrivere [fig.] | sichDat. die Finger wund schreiben (auch: wundschreiben) [fig.] [ugs.] | ||||||
| I dolori del giovane Werther [LIT.] | Die Leiden des jungen Werther | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osservare le regole | die Regeln beachten | ||||||
| contravvenire alle regole | gegen die Regeln verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| infrangere le regole | gegen die Regeln verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| stare alle regole | sichAkk. an die Regeln halten | ||||||
| regolare qc. | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| regolarizzare qc. | etw.Akk. (gesetzlich) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| regolamentare qc. | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| sistemare qc. | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| arrangiare qc. | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| disciplinare qc. | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| risolversi | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| sistemarsi | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| assestare qc. [fig.] - regolare, sistemare | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| acconciare qc. selten | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di regola | in aller Regel | ||||||
| normalmente Adv. | in aller Regel | ||||||
| di regola | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
| normalmente Adv. | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
| sine die lateinisch | auf unbestimmte Zeit | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo plurale | die Art. - bestimmter Artikel Plural | ||||||
| articolo determinativo femminile | die Art. - bestimmter Artikel feminin Singular | ||||||
| le Pron. | die - Akkusativ Plural weiblich | ||||||
| che Pron. - pronome relativo compl. oggetto plurale | die - Relativpronomen als Direktobjekt | ||||||
| colei Pron. | die [ugs.] | ||||||
| colei che Pron. | die, die | ||||||
| coloro che Pron. Pl. | die, die | ||||||
| colei che Pron. | diejenige, die | ||||||
| coloro che Pron. Pl. | diejenigen, die | ||||||
| quello, quella Pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa Pron. | der/die/das | ||||||
| quale Pron. | der/die/das - Relativpronomen | ||||||
| questi Pron. [poet.] | der/die/das | ||||||
| colui che Pron. | der, der | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La catastrofe è inevitabile. | Die Katastrophe ist nicht aufzuhalten. | ||||||
| L'orologio si è fermato. | Die Uhr ist stehen geblieben. | ||||||
| Il latte ha una punta di acido. | Die Milch hat einen leichten Stich. | ||||||
| La popolazione è in subbuglio. | Die Volksseele kocht. | ||||||
| La banca ha realizzato il loro sogno di una casa propria. | Die Bank hat ihren Traum vom eigenen Haus wahr werden lassen. | ||||||
| Il significato si può deduure soltanto dal contesto. | Die Bedeutung kann man nur aus dem Kontext erschließen. | ||||||
| La crema deve essere frizionata bene in modo da essere assorbita meglio. | Die Creme muss gut verrieben werden, damit sie besser einzieht. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un eccessivo influsso da parte del inglese. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un'invasione di termini anglosassoni. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Gli ospiti arrivano uno dopo l'altro. | Die Gäste kommen einer nach dem anderen angekleckert. | ||||||
| Questa donna non è alla tua portata. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
| Nel corso degli ultimi anni la società ha registrato perdite notevoli. | Die Gesellschaft hat in den letzten Jahren starke Verluste erlitten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Richtschnur, Menstruation, normalerweise, Prinzip, Ordensregel, Periode, Vorschrift, Leistungsaufforderung, Norm, Maßregel | |
Werbung






